Perunarieskaa ja Kari Tapiota (Toto Cutugnoa)

Viikko jäljellä Italian pestiä ja paljon on jäänyt kertomatta. Kerron sitten jälkikäteen!

Scambiamentissa järjestettiin toukokuun alkupuolella Eurooppa-päivä omin voimin, joka tarkoitti myös sitä että pääsin osallistumaan tapahtumaan monessa eri roolissa.

Tapahtuman alussa kerroin Jyväskylästä, Jyväskylän kaupungista ja kansainvälisestä henkilöstövaihdostani. Jyväskylän uutta promovideota kyllä kelpaa esitellä missä vain. Tsekatkaa vaikka:

Tämän jälkeen päästiinkin vauhtiin, nimittäin Language Speed Datingin merkeissä. Neljässä pöydässä vieraat pääsivät testaamaan kielitaitoaan ranskan, espanjan, saksan ja englannin kielen parissa. Blogin kirjoittaja oli vastuussa englannin kielen pöydästä (todella monet Italiassa eivät tiedä suomen kieltä olevan olemassa, vaan luulevat englannin kielen olevan Suomen pääkieli). Speed Datingin tarkoituksena oli jutella maksimissaan kymmenen minuuttia, jonka jälkeen osallistujat vaihtaisivat toiseen pöytään. Speed Dating ei kuitenkaan toteutunut, sillä jokainen pöytäseurue innostui rupattelemaan reiluksi puoleksi tunniksi. Täällä ei jäädä todellakaan tuppisuiksi.

IMG_0113

Italialaiseen juhlaan kuuluu olennaisena osana hyvä ruoka ja tällä kertaa naposteltavaa oli tarjolla eri puolilta Eurooppaa. Hedelmävartaita ja sangriaa, aah! Suomea edustivat leipomani yksinkertaiset perunarieskat (jauhoa, suolaa, munia, perunamuusia ja voita päälle). Ja nehän maistuivat! Vadillinen leipiä katosi vieraiden suuhun ja rieskat osuivat todistetusti italialaiseen makuhermoon.

Muusikkotaustani oli tiedossa etukäteen, joten lupauduin (mielelläni toki) esittämään muutaman oman kappaleeni kitara ja mies -periaatteella. Espanjalainen taiteilijakaveri Juan David Burbon piirsi kuvan allekirjoittaneesta livenä, joten yleisö pääsi seuraamaan livemusaa ja livetaidetta. Piirroksesta tuli kohteesta huolimatta mahdottoman komea. Ehkäpä seuraavan levyn kansitaiteeksi?

Eurooppa-päivän aamuna treenasin yhden säkeistön ja kertosäkeen Kari Tapion ikivihreää ”Olen suomalainen” -nyyhkyiskelmää. Kappalehan on italialaisen Toto Cutugnon käsialaa – alkuperäinen on lyriikoiltaan huomattavasti pirteämpi ”L’Italiano”. Suomeksi kappaleen laulaminen kirvoitti mukavat naurut ja aplodit, joten kaikesta päätellen valinta oli osuva. Toivottavasti meikäläisen ei tarvitse biisiä kuitenkaan enää esittää.

juanesa

Tsekkaa kuvia Eurooppa-päivästä Scambiamentin Facebook-sivuilta:
https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmedia%2Fset%2F%3Fset%3Da.1715828482040225.1073741844.100008392680070%26type%3D3&width=500

https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmedia%2Fset%2F%3Fset%3Da.1715545705401836.1073741843.100008392680070%26type%3D3&width=500

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s