Perunarieskaa ja Kari Tapiota (Toto Cutugnoa)

Viikko jäljellä Italian pestiä ja paljon on jäänyt kertomatta. Kerron sitten jälkikäteen!

Scambiamentissa järjestettiin toukokuun alkupuolella Eurooppa-päivä omin voimin, joka tarkoitti myös sitä että pääsin osallistumaan tapahtumaan monessa eri roolissa.

Tapahtuman alussa kerroin Jyväskylästä, Jyväskylän kaupungista ja kansainvälisestä henkilöstövaihdostani. Jyväskylän uutta promovideota kyllä kelpaa esitellä missä vain. Tsekatkaa vaikka:

Tämän jälkeen päästiinkin vauhtiin, nimittäin Language Speed Datingin merkeissä. Neljässä pöydässä vieraat pääsivät testaamaan kielitaitoaan ranskan, espanjan, saksan ja englannin kielen parissa. Blogin kirjoittaja oli vastuussa englannin kielen pöydästä (todella monet Italiassa eivät tiedä suomen kieltä olevan olemassa, vaan luulevat englannin kielen olevan Suomen pääkieli). Speed Datingin tarkoituksena oli jutella maksimissaan kymmenen minuuttia, jonka jälkeen osallistujat vaihtaisivat toiseen pöytään. Speed Dating ei kuitenkaan toteutunut, sillä jokainen pöytäseurue innostui rupattelemaan reiluksi puoleksi tunniksi. Täällä ei jäädä todellakaan tuppisuiksi.

IMG_0113

Italialaiseen juhlaan kuuluu olennaisena osana hyvä ruoka ja tällä kertaa naposteltavaa oli tarjolla eri puolilta Eurooppaa. Hedelmävartaita ja sangriaa, aah! Suomea edustivat leipomani yksinkertaiset perunarieskat (jauhoa, suolaa, munia, perunamuusia ja voita päälle). Ja nehän maistuivat! Vadillinen leipiä katosi vieraiden suuhun ja rieskat osuivat todistetusti italialaiseen makuhermoon.

Muusikkotaustani oli tiedossa etukäteen, joten lupauduin (mielelläni toki) esittämään muutaman oman kappaleeni kitara ja mies -periaatteella. Espanjalainen taiteilijakaveri Juan David Burbon piirsi kuvan allekirjoittaneesta livenä, joten yleisö pääsi seuraamaan livemusaa ja livetaidetta. Piirroksesta tuli kohteesta huolimatta mahdottoman komea. Ehkäpä seuraavan levyn kansitaiteeksi?

Eurooppa-päivän aamuna treenasin yhden säkeistön ja kertosäkeen Kari Tapion ikivihreää ”Olen suomalainen” -nyyhkyiskelmää. Kappalehan on italialaisen Toto Cutugnon käsialaa – alkuperäinen on lyriikoiltaan huomattavasti pirteämpi ”L’Italiano”. Suomeksi kappaleen laulaminen kirvoitti mukavat naurut ja aplodit, joten kaikesta päätellen valinta oli osuva. Toivottavasti meikäläisen ei tarvitse biisiä kuitenkaan enää esittää.

juanesa

Tsekkaa kuvia Eurooppa-päivästä Scambiamentin Facebook-sivuilta:
https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmedia%2Fset%2F%3Fset%3Da.1715828482040225.1073741844.100008392680070%26type%3D3&width=500

https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmedia%2Fset%2F%3Fset%3Da.1715545705401836.1073741843.100008392680070%26type%3D3&width=500

Mainokset

YouthCan – osallisuutta Cervian nuorille

Täällä Cerviassa olen päässyt tutustumaan ja osallistumaan paikalliseen YouthCan-osallisuusprojektiin, jossa nuoria aktivoidaan ideoimaan ja kehittämään kuntansa vapaa-ajan tarjontaa. Tapaamisia on ollut puolenkymmentä parin kuukauden aikana. Nuorien lisäksi mukana on häärinyt opettajia ja kunnan työntekijöitä, mukaanluettuna Scambiamentin porukkaa.

FOTOREPORTAGE.jpg

Ensimmäisessä tapaamisessa Cervian nuoret kertoivat, että talvella paikkakunnalla ei ole juurikaan tekemistä. Tämä nyt ei sinällään ole ihme, sillä useat italialaiset merenrantakaupungit elävät pitkälle turismista. Esimerkiksi monet ravintolat ja kaupat aukaisevat ovensa kunnolla vasta toukokuussa.

Tähän ongelmakohtaan on YouthCanissa pureuduttu ryhmätöiden avulla, jotka muistuttavat hyvin paljon suomalaisen nuorisotyön vastaavia menetelmiä. Learning Cafén eli oppimiskahvila-menetelmän lisäksi osallistujat ovat jakautuneet eri teemojen ympärille, ja esitelleet lopulta koko yleisölle ryhmänsä ideat ja kommentit. Sinällään toimintatapa on toiminut hyvin, mutta joskus huomasin paikalle kutsuttujen, vierailevien aikuisten ”asiantuntijoiden” vievän keskustelua haluamaansa suuntaan. Tämä ei toki ole pelkästään Italian ongelma, sillä kyllä sitä Suomessakin osataan!

Tähän mennessä on ainakin selvinnyt että Cervian kirjaston pitäisi nuorten mielestä olla nykyaikaisempi ja nuoria houkutteleva. Lisäksi enemmän tarvitaan maksuttomia liikuntapaikkoja. Paikkakunnalta puuttuvat myös kunnolliset, halvat tai maksuttomat harjoitustilat musiikille tai muulle taiteelle.

youthcan1

Esimerkkejäni Jyväskylän kirjastojen tai Veturitallien tiloista ja toiminnoista on kuunneltu YouthCan-tapaamisissa mielenkiinnolla. Tällä hetkellä muistioissa näkyykin tutunnäköisiä ajatuksia ja toiveita: muun muassa nuorten toiveena digitointi- ja pelitila kirjastoon sekä maksuton nuorille suunnattu tila, jossa voi kuunnella ja tehdä musiikkia, tanssia ja laulaa.

YouthCanin takana ovat Cervian kunnan lisäksi kunnan vapaaehtoistyön koordinaatio sekä Emilia-Romagnan aluerahoitus. Viimeinen tapaaminen ja loppubileet järjestetään toukokuun lopussa, hylätyssä tanssipaviljongissa.

Lisätietoa YouthCanista (italiaksi):
Progetto YouthCan (PDF)
YouthCan InformaGiovanin sivuilla
YouthCanin Facebook-sivut

youthcan2youthcan3